团队介绍

荆楚文化国际传播研究中心简介

发布者: [发表时间]:2019-05-10 [来源]: [浏览次数]:

       荆楚文化国际传播研究中心是乐动app官网下载,乐动(中国)院级研究机构,接受乐动app官网下载,乐动(中国)和长江大学翻译研究中心的管理和指导,是集荆楚文化译介与传播研究、服务和和教学为一体的科研和教学实体,是学院为了整合研究资源、方便学术交流、提升研究核心竞争力而设立的科研平台。本中心以荆楚文化海外译介研究与服务为媒介,致力于为湖北省和荆州市打造良好的语言软环境,为本地经济社会的发展做贡献。本中心学术委员会主席由国际权威翻译研究期刊Perspectives: Studies in Translatology主编Roberto Valdeon接教授担任,同时与国内外有关高校展开合作研究。本中心由田传茂任主任,王峰、谢家成任副主任,蒋娟和彭沂任秘书。首批成员包括田传茂、谈宏慧、曾亚军、谢家成、王峰、蒋娟、彭沂、罗博、黄滨、何赟、王甜、邓鹏、侯艳芳、李秀芝、甘露、谢田芳、徐志鹏、伍廉松、楼有根、陈青、李萍、李福兴、张婷、彭敏、覃金春、徐芳、付小秋、马青、屈晓莉、付卉、曾晶晶、张世琳、袁群芳、鄢佳蓉、周娜、李周群、胡静雯、吴泽昂、朱玲佳、李亚芳

 

1:荆楚文化国际传播研究中心成员简况表

姓名

出生年月

职称/学历

工作单位

研究方向

田传茂

1965-11

教授/博士

长江大学

翻译学

谈宏慧

1968-08

教授/硕士

长江大学

语言学

谢家成

1969-08

教授/硕士

长江大学

语言学

曾亚军

1974-10

副教授/博士

长江大学

语言学

王峰

1976-09

副教授/博士后

长江大学

翻译学

蒋娟

1980-02

讲师/硕士

长江大学

语言学

彭沂

1978-03

副教授/硕士

长江大学

语言学

罗博

1981-01

讲师/硕士

长江大学

语言学

黄滨

1968-10

副教授/硕士

长江大学

翻译学

何赟

1982-01

讲师/硕士

长江大学

翻译学

王甜

1984-11

讲师/硕士

长江大学

翻译学

邓鹏

1978-05

副教授/硕士

长江大学

语言学

侯艳芳

1976-11

副教授/硕士

长江大学

翻译学

李秀芝

1976-06

副教授/硕士

长江大学

语言学

甘露

1987-07

讲师/博士

长江大学

文学

谢田芳

1970-03

讲师/硕士

长江大学

文学

徐志鹏

1982-02

讲师/硕士

长江大学

文学

伍廉松

1982-08

讲师/硕士

长江大学

社会与文化

楼有根

1977-03

讲师/硕士

长江大学

语言学

陈青

1977-09

讲师/硕士

长江大学

文学

李萍

1980-11

讲师/硕士

长江大学

社会与文化

李福兴

1979-01

讲师/硕士

长江大学

社会与文化

张婷

1980-06

讲师/硕士

长江大学

语言学

彭敏

1983-02

副教授/硕士

长江大学

语言学

覃金春

1981-12

讲师/硕士

长江大学

语言学

徐芳

1976-02

副教授/硕士

长江大学

文学

付小秋

1980-09

副教授/博士

长江大学

社会与文化

马青

1979-06

副教授/硕士

长江大学

文学

屈晓莉

1978-07

讲师/硕士

长江大学

社会与文化

付卉

1981-09

副教授/硕士

长江大学

语言学

曾晶晶

1994-02

S151研究生

长江大学

翻译学

张世琳

1993-08

S151研究生

长江大学

语言学

袁群芳

1995-09

S161研究生

长江大学

语言学

鄢佳蓉

1994-08

S161研究生

长江大学

语言学

周娜

1994-08

S161研究生

长江大学

语言学

李周群

1995-04

S161研究生

长江大学

语言学

胡静雯

1993-08

S161研究生

长江大学

翻译学

吴泽昂

1991-04

S161研究生

长江大学

语言学

朱玲佳

1996-06

S161研究生

长江大学

文学

李亚芳

1993-08

S161研究生

长江大学

语言学

 

本中心科研辅助人员主要为乐动app官网下载,乐动(中国)研究生,包括曾晶晶、张世琳、袁群芳、鄢佳蓉、周娜、李周群、胡静雯、吴泽昂、朱玲佳

附中心QQ号和微信号: